На Горизонте
Эпизод открывается к глазу человека. Человек находится в автомобиле. Он тянет в чью - то дорогу очень быстро. Человек моложе, вероятно в его середине 20-ых. У него есть коричневые вьющиеся волосы и очки. Он доходит до двери дома и ударов. Белокурая женщина отвечает на его удар.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: я думаю, что я нашел это снова.
Женщина катит свои глаза.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: нет, нет, послушайте. Вчера вечером, я исследовал местоположение снова, и я действительно думаю, что я нашел это, я подразумеваю, я действительно уверен, что это...
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА: Слушайте, я жената, и я беременна. Это может ждать несколько лет?
Человек возмущен ее нехваткой серьезности.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Вы помните? Вы помните то, что Вы сказали, когда мы были на лодке? Вы сказали, что Вы, возможно, только что сделали самую большую ошибку в своей жизни, и Вы сказали, что Вы сделаете что-нибудь, что-нибудь, чтобы пойти...
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА: я должен идти; он ждет меня …
Она начинает закрывать дверь.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: нет, подождите …, мы должны возвратиться, мы должны возвратиться!
Поскольку женщина закрывает дверь, старший человек с седыми волосами подходит и ложил руку на нее.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Кто это был, малыш?
МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА: Это был он; он думает, что он нашел это снова … вероятно только другой выдающийся риф …
Они оба смеются и идут в другое место. Снаружи, молодой человек сдался и отбегает в свой автомобиль. Он едет домой. В его доме он бежит и записывает некоторые числа. Они похожи на координаты, но трудно сказать. Он получает обращение по телефону и поспешно отвечает на это.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Привет?
Это - тот же самый старший человек, который был с белокурой женщиной.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК (другая сторона линии): Это - я. Вы думаете, что Вы нашли это?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: я делаю. Хотели бы Вы встретиться?
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК (другая сторона линии): я хотел бы.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Увижу Вас там, тогда.
Они оба вешают трубку. Мы видим улыбку старшего человека, поскольку молодой человек быстро принимает немного бумаг и кладет их в сумку. Поскольку он бежит из двери, бумага идет, летя из его сумки и ложась на пол. Есть сырой, нарисованный от руки восьмиугольник со словом "ДХАРМА" в этом.
ОСТРОВ: Джек и остальная часть оставшихся в живых все еще в радиомачте. Они покрывают тело Наоми, поскольку Джек поднимается к Бену. Бен смотрит на него с гневом.
БЕН: Джек, я могу быть связан, но Вам можно все еще мешать уехать из этого острова.
ДЖЕК: нет, Бен, я сделаю это, будучи остановленным. Это - время для нас, чтобы уйти.
БЕН: Джон может остановить Вас. Он знает больше, чем Вы думаете, что он делает, Джек.
Джек поворачивается и идет быстро позади радиомачты в направлении, куда Локк ушел.
БЕН: Джон! Джон, они приезжают!
ЛОКК оборачивается, поскольку Джек занимается им. Он ударяет кулаком его в лицо и получает его на его животе. Джек связывает ему руки и тянет его к дереву. ЛОКК изо всех сил пытается стать свободным.
КЕЙТ: Джек! Джек, что ты делаешь!
Джек захватывает некоторую веревку и связывает Локка вокруг дерева, прямо рядом с Беном.
ДЖЕК: Пойдем, мы уезжаем.
РОУЗ: Что, куда мы идем? разве мы не должны ждать верто...
Джек: Мы можем ждать их на берегу. Они не собираются приземляться здесь; горы слишком высоки.
Два мужчины принимают тело Наоми, когда все уходят. Внезапно телефон начинает подавать звуковой сигнал.
ДЖЕК: я здесь.
МИНКОВСКИЙ (другая сторона линии): Джек? Мы захватили Ваши координаты, и мы к северу от Вашего местоположения. Приблизительно 110 щелчков от Вас теперь. Так возьмите своих людей и путешествуйте на север дальше от берега, мы будем там на четырех коричневых лодках.
Джек отбегает и захватывает компас ЛОККА из его кармана. Он смотрит на компас и указывает север всем оставшимся в живых. Он тогда смотрит, отступают в спутниковом телефоне.
FLASHBACK: Эти два мужчины находятся теперь на довольно маленькой лодке в открытом океане.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: действительно ли Вы уверены, что мы идем правильно?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Абсолютно. Эй, почему бы Вам не сделать некоторый отдых, и если я вижу что-нибудь, что я сообщу.
Старший человек кивает и ложится, чтобы спать. Мы видим краткий POV от него как его глаза близко. Они открываются, и это, покидают в спешке. Он оставляет каюту, чтобы видеть, что молодой человек спит на колесе.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Эй, эй, проснуться.
Молодой человек просыпается и выглядит весьма удивленным. Он указывает, и старший человек поворачивает свою голову к фронту лодки. Они интересно бежали на мели на берегу на большом острове.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: я предположил бы, что это - это.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Это было бы безопасным предположением.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Вы думаете, что мы можем найти свою старую лодку?
Мужчины смеются и выходят из лодки. Как они за углом берега, они видят большую статую четырехпалой правой ноги. Левая нога разрушена и частично упала в воду.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Стоп, Вы думаете, что это они?
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Это - мое предположение. Пойдем посмотрим на это.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Ждите, спуститесь!
Молодой человек указывает через залив группе рвано-выглядящих людей, которые стремительно идут по большой скале.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: [шептание], кто они?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: [шептание] только враги …
ОСТРОВ: Назад на берегу, ХЁРЛИ вызывает по рации Джека. Джек говорит им идти на север от берега и ждать их там.
ХЁРЛИ: Подожди, чувак, где север?
ДЖЕК (другая сторона линии): спросите Джульетту.
ХЁРЛИ: Получил это, пижона.
ХЁРЛИ помещает рацию в его карман.
ХЁРЛИ: Эй, чуваки! Джек хочет, чтобы мы встречтились с ним немного севернее берега. [Джульетте] он сказал мне спрашивать Вас, где север, ‘причина, Вы знаете, я не настолько хорош с направлениями, и материалом.
Они начинают идти.
СОЙЕР: Так, каково было дело Blackbeard’s?
ДЖУЛЬЕТТА: Кто?
СОЙЕР: бородатый парень, парень "котрый приезхал на Ваш плот и украл мальчика".
ДЖУЛЬЕТТА: Том. Он был здесь перед мужчинами …
Джульетта просматривает в том, где они похоронили Тома, и слеза прибывает из ее глаз.
В лесах Кейт говорит с Джеком. Она спрашивает его, почему он все еще любит ее даже после того, как она вызвала такую большую неприятность ему.
ДЖЕК: Кейт, Вы были первым, с которым я действительно говорил здесь, здесь на острове. Вы - все, что я имею. Для меня, чтобы не любить Вас, чтобы только забыть о Вас из-за Джульетты, было бы глупо.
Кейт улыбается, и все продолжают идти, поскольку Джек смотрит вниз на телефон снова.
FLASHBACK: Мы видим Марвина Кендла в бараках с маленькой съемочной группой. Они снимают фильм ориентации бараков ДХАРМЫ. Поскольку он обертывает съемку, он идет к старшему человеку.
КЕНДЛ: Хорошо, я думаю, что этот все установлен, я только должен вернуться в Пламя, чтобы сделать видео там.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Хорошо, мы уже нашли, что довольно надежный рабочий укомплектовывает станцию Пламени.
КЕНДЛ: Что, если он ранен, или хуже того, убит?
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: О, я действительно сомневаюсь, что случится …
Белокурая женщина приближается к старшему человеку.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Карен! Как все смотрит?
КАРЕН (МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА): Это действительно оказывалось так же, как я запланировал …
Молодой человек смотрит на них издалека с видом разочарования и гнева.
КАРЕН: я только надеюсь, что мы не получаем неприятности снова …
Карен, КЕНДЛ, и старший человек смеются. Внезапно, они слышат странный пульс, сопровождаемый выстрелами. Они выглядят взволнованными и уклоняются от удара. Однако, КЕНДЛ застрелен в верхнюю левую руку, поскольку кровь выливается быстро. Он кричит от боли и падает. Массовое количество выстрелов слышны, и громкие крики следуют. Затем, тихина. Кажется, что ДХАРМА убила некоторый врагов; очевидно, ДХАРМА была весьма подготовлена, прибывая на остров. Съемочная группа выходит из дома и находит колеблющуюся плёнку с отверстиями от пули в них.
ЧЕЛОВЕК ФИЛЬМА: Интересно. Мр. Candle?
КЕНДЛ поднимает глаза от огромной боли.
ЧЕЛОВЕК ФИЛЬМА: я думаю, что мы, возможно, должны сделать другой, берут …
Стоны КЕНДЛА.
ОСТРОВ: В радиомачте Бен и ЛОКК спокойно сутулятся на дереве.
БЕН: Хорошо Вы действительно сделали это теперь, Джона.
ЛОКК: Извините?
БЕН: у Вас был шанс стрелять в него, и Вы не сделали. У Вас был шанс держать людей на этом острове, и Вы не сделали. У Вас был ша…
ЛОКК: Заткнись! Разве Вы не получили это? Я не делаю этого для Вас, или для Вашего острова. Я делаю это для них. Я знаю, что они, как предполагается, не спасены. Вы знаете, точно так же как я делаю, Бен. Таким образом Вы могли бы также не тратить лишних слов …
БЕН: Они не спасутся в любом случае…
ЛОКК: Что? Что Вы подразумеваете?
БЕН: Он взял Ваш компас. Человек по телефону сказал ему идти на север, и я не знаю, заметили ли Вы, Джон, но север на этом острове является немного другим. Они будут удачливы, если они даже будут видеть лодки прежде, чем они выйдут в море снова.
Локк протягивает вниз к ножу свою ногу.
БЕН: Вы не можете достигнуть этого. Это - пятый раз, когда я сказал Вам, Джону.
ЛОКК: не говорите мне, что я не могу сделать.
ЛОКК, в боли, захватывает нож и сокращает его свободную веревку. Он начинает уходить.
БЕН: Джон!
ЛОКК оборачивается.
ЛОКК: Вы хотите, чтобы я развязал Вас?
БЕН: Хорошо это было бы вежливой вещью, чтобы сделать …
ЛОКК: Вы стреляли в меня …
БЕН: я сожалею; я действительно не знаю то, что это должно сделать -
ЛОКК: Как я мог положить, что Вы не будете делать этого снова?
ЛОКК поворачивается.
БЕН: Джон, Джон, куда Вы идёте!
ЛОКК: [при его дыхании, таким образом Бен не может услышать], я собираюсь найти Ричарда.
БЕН: Джон!
ЛОКК уходит, поскольку Бен продолжает вопить.
Джек и оставшиеся в живых продолжают идти через леса. Клэр начинает кричать.
РОУЗ: Что неправильно, милая?
КЛЭР: я не могу уехать без него.
РОУЗ: у Вас должна быть вера, дорогая.
КЛЭР: Что, если кое-что случилось с ним, Роуз?
РОУЗ: Вы знаете, больше месяца, люди попытались убедить меня, что мой муж был мертв, но я знала, что он не был. Я знала, что Бернард был жив. Пока Вы верите и молитесь, моя дорогая, я уверена, что с Чарли всё будет прекрасно.
Клэр пытается улыбнуться.
СУН: Джек, они сказали что - нибудь еще?
Джек смотрит вниз на спутниковый телефон.
ДЖЕК: нет, еще.
СУН: я подразумеваю Чжин.
ДЖЕК: Сун, у Чжина всё прекрасно. Я знаю, что Вы волнуетесь. Они собираются встретить нас на береге.
Джек улыбается и Сун улыбается также. Джек бросает другой взгляд на компас и затем на спутниковый телефон.
FLASHBACK: Эти два мужчины идут через леса за пределами звукового забора.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Мы должны действительно возвратиться, это добирается поздно.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Успокойтесь, мы только должны переехать к Пламени и говорить с Михаилом.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: я думал, что он пошел к "главному", чтобы бороться в войне?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Он вернулся, он…
Эти два мужчины видят, что на них смотрит оборваный человек, стоящий перед ними. Молодой человек достигает своего оружия и стреляет во врага. Молодой человек пинает его тело.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Эти толчки только не будут оставлять нас в покое. В любом случае, мы должны получить разрешение от Михаила, чтобы вернуться.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Подождите, что? Почему мы возвращаемся?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Мы должны завербовать еще некоторых рабочих на Лебедя. Карен говорит, что мы должны сделать очередь, тот путь, когда изменения переключаются, мы не должны будем продолжать возвращаться и дальше, ища новых людей.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: О, я вижу. Так, когда мы уезжаем?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Сегодня вечером.
Есть очень тихий пульс, и крик, но ни один из мужчин действительно слышит их.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Вы слышали это?
Старший человек качает своей головой, и они оба продолжают идти к Пламени.
МОНТАЖ: Эти двух мужчин показывают, садясь на субмарину. Как они погружаются, камера скользит по горам и к баракам. Мы видим трупы и Бена, идущего назад, говорящий с врагами. Эти два мужчины вернулись на материке теперь. Они отчаянно перерывают бумаги. Они на 5 лет старше теперь.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Ждите, ждите! Координаты, у меня только были они!
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Бросьте это, мы никогда не собираемся возвращаться …, который мы никогда не должны были оставлять.
МОНТАЖ: Эти двух мужчин показывают в компьютере. Они - даже 5 лет, старше теперь. Это были 10 лет, начиная с отъезда из острова.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Михаил, входите.
МИХАИЛ (другая сторона линии): я здесь.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Михаил, мы не можем найти координаты. Вы можете послать их?
МИХАИЛ: Вы знаете, что я не могу сделать этого по необеспеченным линиям.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: я знаю, я знаю. Мы найдем Вас снова, не волнуйтесь. Как вещи там?
МИХАИЛ: Все прекрасно. Er, я должен пойти теперь, Бен вызывает меня …
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Кто? Кто Бен?
Там является статическим.
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Михаил! Михаил?
МОНТАЖ: мужчины находятся на черной лодке с длинными бородами теперь. Это были более чем 20 лет, с тех пор как они уехали из острова.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: я умираю; мы должны вернуться. Парусный спорт в кругах не посчитает нас координатами.
Молодой человек смотрит пристально на монитор. Внезапно гудок подает звуковой сигнал.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Каково это?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: Кто-то поблизости принял координаты … вероятно ничто, хотя … жду минута …
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: они - те, мы нуждаемся?
Числа вспыхивают на экране, и мужчины начинают смеяться в радости.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Заприте их!
Мужчины захватывают их и заставлять их автомобиль, направленный находить координаты. Они продолжают приплывать. Мужчины улыбаются друг другу. Но тогда старший человек выглядит любопытным.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Что они делали поиск координат?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: я думаю, что это - они снова, пытаясь взять то, что мы нашли.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: враги?
МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК: нет, эти люди … эти люди являются новым …, мы должны не упустить их. Что-нибудь мы думали о врагах, эти люди, в пять раз хуже.
Взгляд старшего человека напуган, но тогда он указывает. Выход на расстоянии, они могут видеть очень маленький образ большого острова. Мужчины обнимаются и смеются снова.
ОСТРОВ: Мы видим Ричарда Alpert с группой его людей, идущих через джунгли. Внезапно, ЛОКК прибывает из-за дерева. Он указывает оружие на Ричарда.
РИЧАРД: Эй, хорошо, Джон.
ЛОКК: я нуждаюсь в Вас, чтобы прибыть и помочь мне убить Бена.
РИЧАРД: Что, почему? Где он?
ЛОКК: Ричард, сами Вы сказали, что Бен тратил впустую Ваше время. Хорошо он тратит впустую месторождение теперь также.
Ричард начинает идти, и его люди следуют.
РИЧАРД: Слушайте, мы отчасти заняты теперь. Мы должны кое-куда пойти. Итак, почему бы Вам не пойти с нами, и мы можем уладить нашу проблему, когда мы сделаем.
Они выходят из лесов к большому прояснению.
ЛОКК: Эй, куда мы идём?
Мы видим лица «Других», поскольку они смерили взглядом кое в чем, что камера не показывает нам. ЛОКК поворачивается и смотрит. Он напуган и просвещен.
ЛОКК: Что это?
РИЧАРД: Это … это было бы храмом.
Мы видим их лица еще раз, но ракурс НЕ показывает нам храм непосредственно.
В Зеркале Десмонд все еще отчаянно вопит для Чарли, поскольку он пытается открыть дверь. Он переезжает к одному из шкафчиков и захватывает лом; Десмонд помещает лом в дверное открытие и сбрасывает огнетушитель на лом.
ДЕСМОНД: не волнуйтесь, Чарли! Я доберусь до Вас…
Десмонд оглядывается назад в маленькое место, поскольку два оружия достигает сломанного окна и отжимает безжизненное тело Чарли.
ДЕСМОНД: Проклятый ад! Эй! Чарли! Эй!
Десмонд вздыхает и ныряет в лунное объединение. Он плавает до поверхности. Когда он добирается туда, он видит, что человек сталкивается с лесами, неся тело Чарли на его спине. Десмонд захватывает провод Зеркала и быстро тянет себя к берегу.
Джек и оставшиеся в живых выходят из лесов и наваливают на север от берега, ища лодки. Они озираются, поскольку кто-то указывает на воду. Есть черная лодка, подходящая к ним, поскольку все начинают хлопать. Это, кажется, очень захватывающий момент для всех, ну, в общем, почти все. Клэр наводит справки о Чарли. Она смотрит вниз на Арона разочарованно.
ДЖЕК: Ждите, ждите, все успокойтесь.
Спутниковый телефон звонит.
ДЖЕК: Привет?
МИНКОВСКИЙ: Джек, где Вы? Мы ждали здесь с Вашими друзьями в течение прошлого часа! У нас есть материал, чтобы сделать прежде, чем мы уедем, так торопитесь!
Джек выглядит весьма смущенным.
ДЖЕК: Ждите, что?
Джек слышит статический, поскольку он ищет в лодке, прибывающей к нему.
ДЖЕК: О мой бог …
Он понижает телефон. Лодка ближе теперь. Джек бежит вокруг правильного изгиба в береге. Он смотрит мимо изгиба, но ничего не видит с другой стороны. Джек вынимает компас. Они - определенно на севере от берега.
КЕЙТ: Джек, Джек, какая проблема?
Лодка еще ближе теперь. Так близко, что они могут услышать гул двигателя. Джек бежит к левому изгибу берега и смотрит мимо. Там он видит кое-что абсолютно мучительное для нему.
Есть четыре коричневых лодки и Саид, Чжин, Сойер, Джульетта, и Хёрли сидят без дела у огня на берегу около лодок с некоторыми другими мужчинами. Джек, с удивленным взглядом на его лице, оборачивается,
ДЖЕК: Aww, ruuuuuu-!
Внезапно, Джек застрелен в ногу, и он падает к основанию. Лодка теперь около берега, и есть два мужчины. Человек, направивший оружие на Джека, быстро поворачивается к остальной части оставшихся в живых. Эти два мужчины бородаты, знакомы, и не были на острове больше 20 лет.
СТАРШИЙ ЧЕЛОВЕК: Джеральд, Джеральд, мы должны стрелять в остальных!
ДЖЕРАЛЬД (МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК): На счете три, Алвар. 1 … 2 …
LOST